Updated British English translation
[tbo.git] / po / en_GB.po
1 # British English translation for tbo.
2 # Copyright (C) 2012 tbo's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tbo package.
4 # Chris Leonard <cjl@laptop.org>, 2012.
5 # Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2012.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tbo master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2012-08-07 18:08+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2012-09-11 12:01+0100\n"
12 "Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
13 "Language-Team: British English <en@li.org>\n"
14 "Language: en_GB\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
20
21 #: ../src/comic.c:189
22 #, c-format
23 msgid "Failed saving: %s"
24 msgstr "Failed saving: %s"
25
26 #: ../src/comic.c:191
27 msgid "failed saving"
28 msgstr "failed saving"
29
30 #: ../src/comic-load.c:322
31 msgid "Couldn't load file"
32 msgstr "Couldn't load file"
33
34 #: ../src/comic-load.c:332
35 msgid "Couldn't parse file"
36 msgstr "Couldn't parse file"
37
38 #: ../src/comic-new-dialog.c:41 ../src/tbo-toolbar.c:163
39 msgid "New Comic"
40 msgstr "New Comic"
41
42 #: ../src/comic-new-dialog.c:53 ../src/export.c:145
43 msgid "width: "
44 msgstr "width: "
45
46 #: ../src/comic-new-dialog.c:63 ../src/export.c:146
47 msgid "height: "
48 msgstr "height: "
49
50 #: ../src/comic-open-dialog.c:65
51 msgid "Open"
52 msgstr "Open"
53
54 #: ../src/comic-open-dialog.c:82
55 msgid "TBO files"
56 msgstr "TBO files"
57
58 #: ../src/comic-open-dialog.c:86 ../src/tbo-toolbar.c:141
59 msgid "All files"
60 msgstr "All files"
61
62 #: ../src/comic-saveas-dialog.c:45
63 msgid "Save as"
64 msgstr "Save as"
65
66 #: ../src/custom-stock.c:57
67 #, c-format
68 msgid "error loading image %s\n"
69 msgstr "error loading image %s\n"
70
71 #: ../src/export.c:70 ../src/export.c:121
72 msgid "Export as"
73 msgstr "Export as"
74
75 #: ../src/export.c:137
76 msgid "Filename: "
77 msgstr "Filename: "
78
79 #: ../src/export.c:161
80 msgid "guess by extension"
81 msgstr "guess by extension"
82
83 #: ../src/tbo-object-svg.c:51
84 #, c-format
85 msgid "Couldn't load %s\n"
86 msgstr "Couldn't load %s\n"
87
88 #: ../src/tbo-object-text.c:181
89 msgid "text"
90 msgstr "text"
91
92 #: ../src/tbo-toolbar.c:129
93 msgid "Add an Image"
94 msgstr "Add an Image"
95
96 #: ../src/tbo-toolbar.c:137
97 msgid "Image files"
98 msgstr "Image files"
99
100 #. File menu
101 #: ../src/tbo-toolbar.c:162 ../src/ui-menu.c:259
102 msgid "_New"
103 msgstr "_New"
104
105 #: ../src/tbo-toolbar.c:166 ../src/ui-menu.c:263
106 msgid "_Open"
107 msgstr "_Open"
108
109 #: ../src/tbo-toolbar.c:167
110 msgid "Open comic"
111 msgstr "Open comic"
112
113 #: ../src/tbo-toolbar.c:170 ../src/ui-menu.c:267
114 msgid "_Save"
115 msgstr "_Save"
116
117 #: ../src/tbo-toolbar.c:171 ../src/ui-menu.c:268
118 msgid "Save current document"
119 msgstr "Save current document"
120
121 #. Undo and Redo
122 #. edit menu
123 #: ../src/tbo-toolbar.c:175 ../src/ui-menu.c:284
124 msgid "_Undo"
125 msgstr "_Undo"
126
127 #: ../src/tbo-toolbar.c:176 ../src/tbo-toolbar.c:179 ../src/ui-menu.c:285
128 #: ../src/ui-menu.c:288
129 msgid "Undo the last action"
130 msgstr "Undo the last action"
131
132 #: ../src/tbo-toolbar.c:178 ../src/ui-menu.c:287
133 msgid "_Redo"
134 msgstr "_Redo"
135
136 #. Page tools
137 #: ../src/tbo-toolbar.c:183
138 msgid "New Page"
139 msgstr "New Page"
140
141 #: ../src/tbo-toolbar.c:184
142 msgid "New page"
143 msgstr "New page"
144
145 #: ../src/tbo-toolbar.c:187
146 msgid "Delete Page"
147 msgstr "Delete Page"
148
149 #: ../src/tbo-toolbar.c:188
150 msgid "Delete current page"
151 msgstr "Delete current page"
152
153 #: ../src/tbo-toolbar.c:191
154 msgid "Prev Page"
155 msgstr "Prev Page"
156
157 #: ../src/tbo-toolbar.c:192
158 msgid "Prev page"
159 msgstr "Prev page"
160
161 #: ../src/tbo-toolbar.c:195
162 msgid "Next Page"
163 msgstr "Next Page"
164
165 #: ../src/tbo-toolbar.c:196
166 msgid "Next page"
167 msgstr "Next page"
168
169 #. Zoom tools
170 #: ../src/tbo-toolbar.c:200 ../src/tbo-toolbar.c:201
171 msgid "Zoom in"
172 msgstr "Zoom in"
173
174 #: ../src/tbo-toolbar.c:203 ../src/tbo-toolbar.c:204
175 msgid "Zoom 1:1"
176 msgstr "Zoom 1:1"
177
178 #: ../src/tbo-toolbar.c:206 ../src/tbo-toolbar.c:207
179 msgid "Zoom fit"
180 msgstr "Zoom fit"
181
182 #: ../src/tbo-toolbar.c:209 ../src/tbo-toolbar.c:210
183 msgid "Zoom out"
184 msgstr "Zoom out"
185
186 #. Png image tool
187 #: ../src/tbo-toolbar.c:214 ../src/tbo-toolbar.c:215
188 msgid "Image"
189 msgstr "Image"
190
191 #. Page view tools
192 #: ../src/tbo-toolbar.c:222
193 msgid "New _Frame"
194 msgstr "New _Frame"
195
196 #: ../src/tbo-toolbar.c:223
197 msgid "New Frame"
198 msgstr "New Frame"
199
200 #: ../src/tbo-toolbar.c:226 ../src/tbo-toolbar.c:227
201 msgid "Selector"
202 msgstr "Selector"
203
204 #. Frame view tools
205 #: ../src/tbo-toolbar.c:231 ../src/tbo-toolbar.c:232
206 msgid "Doodle"
207 msgstr "Doodle"
208
209 #: ../src/tbo-toolbar.c:234
210 msgid "Booble"
211 msgstr "Booble"
212
213 #: ../src/tbo-toolbar.c:235
214 msgid "Bubble"
215 msgstr "Bubble"
216
217 #: ../src/tbo-toolbar.c:237 ../src/tbo-toolbar.c:238
218 #: ../src/tbo-tool-text.c:191
219 msgid "Text"
220 msgstr "Text"
221
222 #: ../src/tbo-tool-selector.c:132
223 msgid "Background color: "
224 msgstr "Background colour: "
225
226 #: ../src/tbo-tool-selector.c:145
227 msgid "border"
228 msgstr "border"
229
230 #. TODO add tooltip_notify
231 #: ../src/tbo-tool-selector.c:725
232 msgid "press esc to go back"
233 msgstr "press esc to go back"
234
235 #: ../src/tbo-tool-selector.c:804
236 msgid "double click here"
237 msgstr "double click here"
238
239 #: ../src/tbo-tool-text.c:103
240 msgid "Text color:"
241 msgstr "Text colour:"
242
243 #: ../src/tbo-tool-text.c:104
244 msgid "Font:"
245 msgstr "Font:"
246
247 #: ../src/tbo-window.c:228
248 msgid "Untitled"
249 msgstr "Untitled"
250
251 #: ../src/tbo-window.c:285
252 #, c-format
253 msgid "page: %d of %d [ %5d,%5d ] | frames: %d"
254 msgstr "page: %d of %d [ %5d,%5d ] | frames: %d"
255
256 #: ../src/ui-menu.c:232
257 msgid "TBO comic editor"
258 msgstr "TBO comic editor"
259
260 #: ../src/ui-menu.c:237
261 msgid "translator-credits"
262 msgstr "Chris Leonard <cjl@laptop.org>"
263
264 #. Toplevel
265 #: ../src/ui-menu.c:253
266 msgid "_File"
267 msgstr "_File"
268
269 #: ../src/ui-menu.c:254
270 msgid "_Edit"
271 msgstr "_Edit"
272
273 #: ../src/ui-menu.c:255
274 msgid "Help"
275 msgstr "Help"
276
277 #: ../src/ui-menu.c:260
278 msgid "Create a new file"
279 msgstr "Create a new file"
280
281 #: ../src/ui-menu.c:264
282 msgid "Open a new file"
283 msgstr "Open a new file"
284
285 #: ../src/ui-menu.c:271
286 msgid "_Save as"
287 msgstr "_Save as"
288
289 #: ../src/ui-menu.c:272
290 msgid "Save current document as ..."
291 msgstr "Save current document as…"
292
293 #: ../src/ui-menu.c:275
294 msgid "Export as..."
295 msgstr "Export as…"
296
297 #: ../src/ui-menu.c:276
298 msgid "Save current document as..."
299 msgstr "Save current document as…"
300
301 #: ../src/ui-menu.c:279
302 msgid "_Quit"
303 msgstr "_Quit"
304
305 #: ../src/ui-menu.c:280
306 msgid "Quit"
307 msgstr "Quit"
308
309 #: ../src/ui-menu.c:291 ../src/ui-menu.c:292
310 msgid "Clone"
311 msgstr "Clone"
312
313 #: ../src/ui-menu.c:294 ../src/ui-menu.c:295
314 msgid "Delete"
315 msgstr "Delete"
316
317 #: ../src/ui-menu.c:297 ../src/ui-menu.c:298
318 msgid "Horizontal flip"
319 msgstr "Horizontal flip"
320
321 #: ../src/ui-menu.c:300 ../src/ui-menu.c:301
322 msgid "Vertical flip"
323 msgstr "Vertical flip"
324
325 #: ../src/ui-menu.c:303 ../src/ui-menu.c:304
326 msgid "Move to front"
327 msgstr "Move to front"
328
329 #: ../src/ui-menu.c:306 ../src/ui-menu.c:307
330 msgid "Move to back"
331 msgstr "Move to back"
332
333 #. Help menu
334 #: ../src/ui-menu.c:311 ../src/ui-menu.c:312
335 msgid "Tutorial"
336 msgstr "Tutorial"
337
338 #: ../src/ui-menu.c:315 ../src/ui-menu.c:316
339 msgid "About"
340 msgstr "About"
341
342 #: ../src/ui-menu.c:329
343 #, c-format
344 msgid "Could not merge tbo-menu-ui.xml: %s"
345 msgstr "Could not merge tbo-menu-ui.xml: %s"