3 # This file is distributed under the same license as the TBO package.
4 # Daniel Garcia <dani@danigm.net>, 2010.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE 0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: dani@danigm.net\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-04-03 00:45+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 20:48+0100\n"
12 "Last-Translator: Daniel Garcia <dani@danigm.net>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 msgid "Failed saving: %s"
21 msgstr "Fallo guardando: %s"
25 msgstr "fallo guardando"
27 #: ../src/comic-load.c:255
28 msgid "Couldn't load file"
29 msgstr "No se ha podido cargar el fichero"
31 #: ../src/comic-load.c:264
32 msgid "Couldn't parse file"
33 msgstr "No se ha podido parsear el fichero"
35 #: ../src/comic-new-dialog.c:22 ../src/ui-toolbar.c:246
39 #: ../src/comic-new-dialog.c:34
43 #: ../src/comic-new-dialog.c:44
47 #: ../src/comic-open-dialog.c:18
51 #: ../src/comic-open-dialog.c:28
55 #: ../src/comic-open-dialog.c:32
57 msgstr "Todos los ficheros"
59 #: ../src/comic-saveas-dialog.c:26
63 #: ../src/custom-stock.c:36
65 msgid "error loading image %s\n"
66 msgstr "error cargando imagen %s\n"
70 msgstr "Exportar como"
72 #: ../src/selector-tool.c:126
73 msgid "Background color: "
74 msgstr "Color de fondo: "
76 #: ../src/selector-tool.c:139
80 #: ../src/svgimage.c:69
82 msgid "Couldn't load %s\n"
83 msgstr "No se puede cargar %s\n"
85 #: ../src/tbo-window.c:126
89 #: ../src/tbo-window.c:181
91 msgid "page: %d of %d [ %5d,%5d ] | frames: %d"
92 msgstr "página: %d de %d [ %5d,%5d ] | viñetas: %d"
94 #: ../src/text-tool.c:68
96 msgstr "Color del texto:"
98 #: ../src/text-tool.c:69
102 #: ../src/ui-menu.c:30
103 msgid "TBO comic editor"
104 msgstr "Editor de comic TBO"
107 #: ../src/ui-menu.c:63
111 #: ../src/ui-menu.c:64
116 #: ../src/ui-menu.c:68 ../src/ui-toolbar.c:245
120 #: ../src/ui-menu.c:69
121 msgid "Create a new file"
122 msgstr "Crear un nuevo fichero"
124 #: ../src/ui-menu.c:72 ../src/ui-toolbar.c:249
128 #: ../src/ui-menu.c:73
129 msgid "Open a new file"
130 msgstr "Abrir un fichero"
132 #: ../src/ui-menu.c:76 ../src/ui-toolbar.c:253
136 #: ../src/ui-menu.c:77 ../src/ui-toolbar.c:254
137 msgid "Save current document"
138 msgstr "Guardar el documento actual"
140 #: ../src/ui-menu.c:80
142 msgstr "_Guardar como"
144 #: ../src/ui-menu.c:81
145 msgid "Save current document as ..."
146 msgstr "Guardar el documento actual como ..."
148 #: ../src/ui-menu.c:84
149 msgid "Export as png"
150 msgstr "Exportar a png"
152 #: ../src/ui-menu.c:85
153 msgid "Save current document as png"
154 msgstr "Guardar el documento actual como png"
156 #: ../src/ui-menu.c:88
157 msgid "Export as pdf"
158 msgstr "Exportar a pdf"
160 #: ../src/ui-menu.c:89
161 msgid "Save current document as pdf"
162 msgstr "Guardar el documento actual como pdf"
164 #: ../src/ui-menu.c:92
165 msgid "Export as svg"
166 msgstr "Exportar a svg"
168 #: ../src/ui-menu.c:93
169 msgid "Save current document as svg"
170 msgstr "Guardar el documento actual como svg"
172 #: ../src/ui-menu.c:96
176 #: ../src/ui-menu.c:97
181 #: ../src/ui-menu.c:102 ../src/ui-menu.c:103
185 #: ../src/ui-menu.c:117
187 msgid "Could not merge tbo-menu-ui.xml: %s"
188 msgstr "No se ha podido utilizar tbo-menu-ui.xml: %s"
190 #: ../src/ui-toolbar.c:250
195 #: ../src/ui-toolbar.c:258
197 msgstr "Nueva Página"
199 #: ../src/ui-toolbar.c:259
201 msgstr "Nueva página"
203 #: ../src/ui-toolbar.c:262
205 msgstr "Borrar Página"
207 #: ../src/ui-toolbar.c:263
208 msgid "Delete current page"
209 msgstr "Borrar la página actual"
211 #: ../src/ui-toolbar.c:266
213 msgstr "Página anterior"
215 #: ../src/ui-toolbar.c:267
217 msgstr "Página anterior"
219 #: ../src/ui-toolbar.c:270
221 msgstr "Página siguiente"
223 #: ../src/ui-toolbar.c:271
225 msgstr "Página siguiente"
228 #: ../src/ui-toolbar.c:275 ../src/ui-toolbar.c:276
232 #: ../src/ui-toolbar.c:278 ../src/ui-toolbar.c:279
236 #: ../src/ui-toolbar.c:281 ../src/ui-toolbar.c:282
241 #: ../src/ui-toolbar.c:288
243 msgstr "Nueva _Vieta"
245 #: ../src/ui-toolbar.c:289
249 #: ../src/ui-toolbar.c:292 ../src/ui-toolbar.c:293
254 #: ../src/ui-toolbar.c:297 ../src/ui-toolbar.c:298
258 #: ../src/ui-toolbar.c:300 ../src/ui-toolbar.c:301
265 #~ msgid "toolbar: %s\n"
266 #~ msgstr "barra de herramientas: %s\n"