Actualizadas las traducciones
authordanigm <dani@danigm.net>
Sat, 6 Mar 2010 20:46:42 +0000 (20:46 +0000)
committerdanigm <danigm@aa302d1f-72b1-406a-902b-8593ca2b2744>
Sat, 6 Mar 2010 20:46:42 +0000 (20:46 +0000)
From: danigm <dani@danigm.net>

git-svn-id: https://forja.rediris.es/svn/cusl4-tbo@81 aa302d1f-72b1-406a-902b-8593ca2b2744

README
po/POTFILES.in
po/es.po

diff --git a/README b/README
index e69de29..b5ad9a4 100644 (file)
--- a/README
+++ b/README
@@ -0,0 +1,2 @@
+TBO is an easy and fun program to draw comic and make your
+presentations funier.
index 489ebc9..1c07cbf 100644 (file)
@@ -1,7 +1,24 @@
 [encoding: UTF-8]
-src/ui-toolbar.c
-src/tbo.c
+src/comic.c
+src/comic-load.c
 src/comic-new-dialog.c
+src/comic-open-dialog.c
+src/comic-saveas-dialog.c
 src/custom-stock.c
+src/dnd.c
+src/doodle-tool.c
+src/doodle-treeview.c
+src/frame.c
+src/frame-tool.c
+src/page.c
+src/selector-tool.c
+src/svgimage.c
+src/tbo.c
+src/tbo-object.c
+src/tbo-utils.c
 src/tbo-window.c
+src/textobj.c
+src/text-tool.c
+src/ui-drawing.c
 src/ui-menu.c
+src/ui-toolbar.c
index 8e3b08e..0b1a0c3 100644 (file)
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE 0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: dani@danigm.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-23 20:55+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 21:45+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-24 20:48+0100\n"
 "Last-Translator: Daniel Garcia <dani@danigm.net>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -15,135 +15,192 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:143
+#: ../src/comic.c:154
 #, c-format
-msgid "toolbar: %s\n"
-msgstr "barra de herramientas: %s\n"
+msgid "Failed saving: %s"
+msgstr "Fallo guardando: %s"
+
+#: ../src/comic.c:160
+msgid "failed saving"
+msgstr "fallo guardando"
+
+#: ../src/comic-load.c:255
+msgid "Couldn't load file"
+msgstr "No se ha podido cargar el fichero"
+
+#: ../src/comic-load.c:264
+msgid "Couldn't parse file"
+msgstr "No se ha podido parsear el fichero"
+
+#: ../src/comic-new-dialog.c:22 ../src/ui-toolbar.c:190
+msgid "New Comic"
+msgstr "Nuevo Comic"
+
+#: ../src/comic-new-dialog.c:34
+msgid "width: "
+msgstr "ancho: "
+
+#: ../src/comic-new-dialog.c:44
+msgid "height: "
+msgstr "alto: "
+
+#: ../src/comic-open-dialog.c:18
+msgid "Open"
+msgstr "Abrir"
+
+#: ../src/comic-open-dialog.c:28
+msgid "TBO files"
+msgstr "Ficheros TBO"
+
+#: ../src/comic-open-dialog.c:32
+msgid "All files"
+msgstr "Todos los ficheros"
+
+#: ../src/comic-saveas-dialog.c:26
+msgid "Save as"
+msgstr "Guardar como"
+
+#: ../src/custom-stock.c:36
+#, c-format
+msgid "error loading image %s\n"
+msgstr "error cargando imagen %s\n"
+
+#: ../src/selector-tool.c:126
+msgid "Color: "
+msgstr "Color: "
+
+#: ../src/selector-tool.c:139
+msgid "border"
+msgstr "borde"
+
+#: ../src/tbo-window.c:106
+msgid "Untitled"
+msgstr "Sintitulo"
+
+#: ../src/tbo-window.c:155
+#, c-format
+msgid "page: %d of %d [ %5d,%5d ] | frames: %d"
+msgstr "página: %d de %d [ %5d,%5d ] | viñetas: %d"
+
+#: ../src/text-tool.c:55
+msgid "Font:"
+msgstr "Fuente:"
+
+#: ../src/text-tool.c:56
+msgid "Text color:"
+msgstr "Color del texto:"
+
+#. Toplevel
+#: ../src/ui-menu.c:26
+msgid "_File"
+msgstr "_Archivo"
 
 #. File menu
-#: ../src/ui-toolbar.c:187 ../src/ui-menu.c:28
+#: ../src/ui-menu.c:30 ../src/ui-toolbar.c:189
 msgid "_New"
 msgstr "_Nuevo"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:188 ../src/comic-new-dialog.c:22
-msgid "New Comic"
-msgstr "Nuevo Comic"
+#: ../src/ui-menu.c:31
+msgid "Create a new file"
+msgstr "Crear un nuevo fichero"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:191 ../src/ui-menu.c:32
+#: ../src/ui-menu.c:34 ../src/ui-toolbar.c:193
 msgid "_Open"
 msgstr "_Abrir"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:192
-msgid "Open comic"
-msgstr "Abrir comic"
+#: ../src/ui-menu.c:35
+msgid "Open a new file"
+msgstr "Abrir un fichero"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:195 ../src/ui-menu.c:36
+#: ../src/ui-menu.c:38 ../src/ui-toolbar.c:197
 msgid "_Save"
 msgstr "_Guardar"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:196 ../src/ui-menu.c:37
+#: ../src/ui-menu.c:39 ../src/ui-toolbar.c:198
 msgid "Save current document"
 msgstr "Guardar el documento actual"
 
+#: ../src/ui-menu.c:42
+msgid "_Save as"
+msgstr "_Guardar como"
+
+#: ../src/ui-menu.c:43
+msgid "Save current document as ..."
+msgstr "Guardar el documento actual como ..."
+
+#: ../src/ui-menu.c:46
+msgid "_Quit"
+msgstr "_Salir"
+
+#: ../src/ui-menu.c:47
+msgid "Quit"
+msgstr "Salir"
+
+#: ../src/ui-menu.c:61
+#, c-format
+msgid "Could not merge tbo-menu-ui.xml: %s"
+msgstr "No se ha podido utilizar tbo-menu-ui.xml: %s"
+
+#: ../src/ui-toolbar.c:145
+#, c-format
+msgid "toolbar: %s\n"
+msgstr "barra de herramientas: %s\n"
+
+#: ../src/ui-toolbar.c:194
+msgid "Open comic"
+msgstr "Abrir comic"
+
 #. Page tools
-#: ../src/ui-toolbar.c:200
+#: ../src/ui-toolbar.c:202
 msgid "New Page"
 msgstr "Nueva Página"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:201
+#: ../src/ui-toolbar.c:203
 msgid "New page"
 msgstr "Nueva página"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:204
+#: ../src/ui-toolbar.c:206
 msgid "Delete Page"
 msgstr "Borrar Página"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:205
+#: ../src/ui-toolbar.c:207
 msgid "Delete current page"
 msgstr "Borrar la página actual"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:208
+#: ../src/ui-toolbar.c:210
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Página anterior"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:209
+#: ../src/ui-toolbar.c:211
 msgid "Prev page"
 msgstr "Página anterior"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:212
+#: ../src/ui-toolbar.c:214
 msgid "Next Page"
 msgstr "Página siguiente"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:213
+#: ../src/ui-toolbar.c:215
 msgid "Next page"
 msgstr "Página siguiente"
 
 #. Page view tools
-#: ../src/ui-toolbar.c:219
+#: ../src/ui-toolbar.c:221
 msgid "New _Frame"
 msgstr "Nueva _Vieta"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:220
+#: ../src/ui-toolbar.c:222
 msgid "New Frame"
 msgstr "Nueva Vieta"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:223 ../src/ui-toolbar.c:224
+#: ../src/ui-toolbar.c:225 ../src/ui-toolbar.c:226
 msgid "Selector"
 msgstr "Selector"
 
 #. Frame view tools
-#: ../src/ui-toolbar.c:228 ../src/ui-toolbar.c:229
+#: ../src/ui-toolbar.c:230 ../src/ui-toolbar.c:231
 msgid "Doodle"
 msgstr "Monigote"
 
-#: ../src/ui-toolbar.c:231 ../src/ui-toolbar.c:232
+#: ../src/ui-toolbar.c:233 ../src/ui-toolbar.c:234
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
-
-#: ../src/comic-new-dialog.c:34
-msgid "width: "
-msgstr "ancho: "
-
-#: ../src/comic-new-dialog.c:44
-msgid "height: "
-msgstr "alto: "
-
-#: ../src/custom-stock.c:36
-#, c-format
-msgid "error loading image %s\n"
-msgstr "error cargando imagen %s\n"
-
-#: ../src/tbo-window.c:94
-msgid "Untitled"
-msgstr "Sintitulo"
-
-#: ../src/tbo-window.c:143
-#, c-format
-msgid "page: %d of %d [ %5d,%5d ] | frames: %d"
-msgstr "página: %d de %d [ %5d,%5d ] | viñetas: %d"
-
-#. Toplevel
-#: ../src/ui-menu.c:24
-msgid "_File"
-msgstr "_Archivo"
-
-#: ../src/ui-menu.c:29
-msgid "Create a new file"
-msgstr "Crear un nuevo fichero"
-
-#: ../src/ui-menu.c:33
-msgid "Open a new file"
-msgstr "Abrir un fichero"
-
-#: ../src/ui-menu.c:40
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: ../src/ui-menu.c:41
-msgid "Quit"
-msgstr "Salir"
-
-#: ../src/ui-menu.c:55
-#, c-format
-msgid "Could not merge tbo-menu-ui.xml: %s"
-msgstr "No se ha podido utilizar tbo-menu-ui.xml: %s"