msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: dani@danigm.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-03 00:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-07 23:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 20:48+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Garcia <dani@danigm.net>\n"
"Language-Team: \n"
msgid "failed saving"
msgstr "fallo guardando"
-#: ../src/comic-load.c:255
+#: ../src/comic-load.c:287
msgid "Couldn't load file"
msgstr "No se ha podido cargar el fichero"
-#: ../src/comic-load.c:264
+#: ../src/comic-load.c:296
msgid "Couldn't parse file"
msgstr "No se ha podido parsear el fichero"
-#: ../src/comic-new-dialog.c:22 ../src/ui-toolbar.c:246
+#: ../src/comic-new-dialog.c:22 ../src/ui-toolbar.c:289
msgid "New Comic"
msgstr "Nuevo Comic"
msgid "TBO files"
msgstr "Ficheros TBO"
-#: ../src/comic-open-dialog.c:32
+#: ../src/comic-open-dialog.c:32 ../src/ui-toolbar.c:269
msgid "All files"
msgstr "Todos los ficheros"
msgid "Save as"
msgstr "Guardar como"
-#: ../src/custom-stock.c:36
+#: ../src/custom-stock.c:37
#, c-format
msgid "error loading image %s\n"
msgstr "error cargando imagen %s\n"
msgstr "Ayuda"
#. File menu
-#: ../src/ui-menu.c:68 ../src/ui-toolbar.c:245
+#: ../src/ui-menu.c:68 ../src/ui-toolbar.c:288
msgid "_New"
msgstr "_Nuevo"
msgid "Create a new file"
msgstr "Crear un nuevo fichero"
-#: ../src/ui-menu.c:72 ../src/ui-toolbar.c:249
+#: ../src/ui-menu.c:72 ../src/ui-toolbar.c:292
msgid "_Open"
msgstr "_Abrir"
msgid "Open a new file"
msgstr "Abrir un fichero"
-#: ../src/ui-menu.c:76 ../src/ui-toolbar.c:253
+#: ../src/ui-menu.c:76 ../src/ui-toolbar.c:296
msgid "_Save"
msgstr "_Guardar"
-#: ../src/ui-menu.c:77 ../src/ui-toolbar.c:254
+#: ../src/ui-menu.c:77 ../src/ui-toolbar.c:297
msgid "Save current document"
msgstr "Guardar el documento actual"
msgid "Could not merge tbo-menu-ui.xml: %s"
msgstr "No se ha podido utilizar tbo-menu-ui.xml: %s"
-#: ../src/ui-toolbar.c:250
+#: ../src/ui-toolbar.c:256
+msgid "Add an Image"
+msgstr "Añadir una imagen"
+
+#: ../src/ui-toolbar.c:264
+msgid "png"
+msgstr "png"
+
+#: ../src/ui-toolbar.c:293
msgid "Open comic"
msgstr "Abrir comic"
#. Page tools
-#: ../src/ui-toolbar.c:258
+#: ../src/ui-toolbar.c:301
msgid "New Page"
msgstr "Nueva Página"
-#: ../src/ui-toolbar.c:259
+#: ../src/ui-toolbar.c:302
msgid "New page"
msgstr "Nueva página"
-#: ../src/ui-toolbar.c:262
+#: ../src/ui-toolbar.c:305
msgid "Delete Page"
msgstr "Borrar Página"
-#: ../src/ui-toolbar.c:263
+#: ../src/ui-toolbar.c:306
msgid "Delete current page"
msgstr "Borrar la página actual"
-#: ../src/ui-toolbar.c:266
+#: ../src/ui-toolbar.c:309
msgid "Prev Page"
msgstr "Página anterior"
-#: ../src/ui-toolbar.c:267
+#: ../src/ui-toolbar.c:310
msgid "Prev page"
msgstr "Página anterior"
-#: ../src/ui-toolbar.c:270
+#: ../src/ui-toolbar.c:313
msgid "Next Page"
msgstr "Página siguiente"
-#: ../src/ui-toolbar.c:271
+#: ../src/ui-toolbar.c:314
msgid "Next page"
msgstr "Página siguiente"
#. Zoom tools
-#: ../src/ui-toolbar.c:275 ../src/ui-toolbar.c:276
+#: ../src/ui-toolbar.c:318 ../src/ui-toolbar.c:319
msgid "Zoom in"
msgstr "Acercar"
-#: ../src/ui-toolbar.c:278 ../src/ui-toolbar.c:279
+#: ../src/ui-toolbar.c:321 ../src/ui-toolbar.c:322
msgid "Zoom 1:1"
msgstr "Escala 1:1"
-#: ../src/ui-toolbar.c:281 ../src/ui-toolbar.c:282
+#: ../src/ui-toolbar.c:324 ../src/ui-toolbar.c:325
msgid "Zoom out"
msgstr "Alejar"
+#. Png image tool
+#: ../src/ui-toolbar.c:329 ../src/ui-toolbar.c:330
+msgid "Image"
+msgstr "Imagen"
+
#. Page view tools
-#: ../src/ui-toolbar.c:288
+#: ../src/ui-toolbar.c:336
msgid "New _Frame"
msgstr "Nueva _Vieta"
-#: ../src/ui-toolbar.c:289
+#: ../src/ui-toolbar.c:337
msgid "New Frame"
msgstr "Nueva Vieta"
-#: ../src/ui-toolbar.c:292 ../src/ui-toolbar.c:293
+#: ../src/ui-toolbar.c:340 ../src/ui-toolbar.c:341
msgid "Selector"
msgstr "Selector"
#. Frame view tools
-#: ../src/ui-toolbar.c:297 ../src/ui-toolbar.c:298
+#: ../src/ui-toolbar.c:345 ../src/ui-toolbar.c:346
msgid "Doodle"
msgstr "Monigote"
-#: ../src/ui-toolbar.c:300 ../src/ui-toolbar.c:301
+#: ../src/ui-toolbar.c:348 ../src/ui-toolbar.c:349
msgid "Text"
msgstr "Texto"