Updated Czech translation
authorMarek Černocký <marek@manet.cz>
Tue, 7 Jun 2011 16:03:14 +0000 (18:03 +0200)
committerMarek Černocký <marek@manet.cz>
Tue, 7 Jun 2011 16:03:14 +0000 (18:03 +0200)
po/cs.po

index 2198aa2..89bd35d 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1,20 +1,21 @@
 # Czech translation for tbo.
 # Copyright (C) 2010 tbo's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the tbo package.
-# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010.
+#
+# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2010, 2011.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tbo master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dani@danigm.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-21 22:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-12 19:41+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-04 09:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-07 18:01+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
-"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
 #: ../src/comic.c:189
@@ -30,11 +31,11 @@ msgstr "selhalo ukládání"
 msgid "Couldn't load file"
 msgstr "Nelze načíst soubor"
 
-#: ../src/comic-load.c:331
+#: ../src/comic-load.c:332
 msgid "Couldn't parse file"
 msgstr "Nelze analyzovat soubor"
 
-#: ../src/comic-new-dialog.c:41 ../src/tbo-toolbar.c:157
+#: ../src/comic-new-dialog.c:41 ../src/tbo-toolbar.c:164
 msgid "New Comic"
 msgstr "Nový komiks"
 
@@ -46,15 +47,15 @@ msgstr "šířka:"
 msgid "height: "
 msgstr "výška:"
 
-#: ../src/comic-open-dialog.c:66
+#: ../src/comic-open-dialog.c:65
 msgid "Open"
 msgstr "Otevřít"
 
-#: ../src/comic-open-dialog.c:83
+#: ../src/comic-open-dialog.c:82
 msgid "TBO files"
 msgstr "Soubory TBO"
 
-#: ../src/comic-open-dialog.c:87 ../src/tbo-toolbar.c:135
+#: ../src/comic-open-dialog.c:86 ../src/tbo-toolbar.c:142
 msgid "All files"
 msgstr "Všechny soubory"
 
@@ -79,7 +80,7 @@ msgstr "Název souboru: "
 msgid "guess by extension"
 msgstr "usoudit podle přípony"
 
-#: ../src/tbo-object-svg.c:50
+#: ../src/tbo-object-svg.c:51
 #, c-format
 msgid "Couldn't load %s\n"
 msgstr "Nelze načíst %s\n"
@@ -88,243 +89,257 @@ msgstr "Nelze načíst %s\n"
 msgid "text"
 msgstr "text"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:122
+#: ../src/tbo-toolbar.c:129
 msgid "Add an Image"
 msgstr "Přidat obrázek"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:130
+#: ../src/tbo-toolbar.c:137
 msgid "png"
 msgstr "png"
 
 #. File menu
-#: ../src/tbo-toolbar.c:156 ../src/ui-menu.c:253
+#: ../src/tbo-toolbar.c:163 ../src/ui-menu.c:259
 msgid "_New"
 msgstr "_Nový"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:160 ../src/ui-menu.c:257
+#: ../src/tbo-toolbar.c:167 ../src/ui-menu.c:263
 msgid "_Open"
 msgstr "_Otevřít"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:161
+#: ../src/tbo-toolbar.c:168
 msgid "Open comic"
 msgstr "Otevřít komiks"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:164 ../src/ui-menu.c:261
+#: ../src/tbo-toolbar.c:171 ../src/ui-menu.c:267
 msgid "_Save"
 msgstr "_Uložit"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:165 ../src/ui-menu.c:262
+#: ../src/tbo-toolbar.c:172 ../src/ui-menu.c:268
 msgid "Save current document"
 msgstr "Uložit současný dokument"
 
+#. Undo and Redo
+#. edit menu
+#: ../src/tbo-toolbar.c:176 ../src/ui-menu.c:284
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Zpět"
+
+#: ../src/tbo-toolbar.c:177 ../src/tbo-toolbar.c:180 ../src/ui-menu.c:285
+#: ../src/ui-menu.c:288
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Vrátit zpět poslední akci"
+
+#: ../src/tbo-toolbar.c:179 ../src/ui-menu.c:287
+msgid "_Redo"
+msgstr "Zn_ovu"
+
 #. Page tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:169
+#: ../src/tbo-toolbar.c:184
 msgid "New Page"
 msgstr "Nová stránka"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:170
+#: ../src/tbo-toolbar.c:185
 msgid "New page"
 msgstr "Nová stránka"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:173
+#: ../src/tbo-toolbar.c:188
 msgid "Delete Page"
 msgstr "Odstranit stránku"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:174
+#: ../src/tbo-toolbar.c:189
 msgid "Delete current page"
 msgstr "Odstranit současnou stránku"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:177
+#: ../src/tbo-toolbar.c:192
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Předchozí stránka"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:178
+#: ../src/tbo-toolbar.c:193
 msgid "Prev page"
 msgstr "Předchozí stránka"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:181
+#: ../src/tbo-toolbar.c:196
 msgid "Next Page"
 msgstr "Následující stránka"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:182
+#: ../src/tbo-toolbar.c:197
 msgid "Next page"
 msgstr "Následující stránka"
 
 #. Zoom tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:186 ../src/tbo-toolbar.c:187
+#: ../src/tbo-toolbar.c:201 ../src/tbo-toolbar.c:202
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Přiblížit"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:189 ../src/tbo-toolbar.c:190
+#: ../src/tbo-toolbar.c:204 ../src/tbo-toolbar.c:205
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Přiblížení 1:1"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:192 ../src/tbo-toolbar.c:193
+#: ../src/tbo-toolbar.c:207 ../src/tbo-toolbar.c:208
 msgid "Zoom fit"
 msgstr "Přizpůsobit přiblížení"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:195 ../src/tbo-toolbar.c:196
+#: ../src/tbo-toolbar.c:210 ../src/tbo-toolbar.c:211
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Oddálit"
 
 #. Png image tool
-#: ../src/tbo-toolbar.c:200 ../src/tbo-toolbar.c:201
+#: ../src/tbo-toolbar.c:215 ../src/tbo-toolbar.c:216
 msgid "Image"
 msgstr "Obrázek"
 
 #. Page view tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:208
+#: ../src/tbo-toolbar.c:223
 msgid "New _Frame"
 msgstr "Nový _panel"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:209
+#: ../src/tbo-toolbar.c:224
 msgid "New Frame"
 msgstr "Nový panel"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:212 ../src/tbo-toolbar.c:213
+#: ../src/tbo-toolbar.c:227 ../src/tbo-toolbar.c:228
 msgid "Selector"
 msgstr "Výběr"
 
 #. Frame view tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:217 ../src/tbo-toolbar.c:218
+#: ../src/tbo-toolbar.c:232 ../src/tbo-toolbar.c:233
 msgid "Doodle"
 msgstr "Kreslit"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:220
+#: ../src/tbo-toolbar.c:235
 msgid "Booble"
 msgstr "Bublina"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:221
+#: ../src/tbo-toolbar.c:236
 msgid "Bubble"
 msgstr "Bublina"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:223 ../src/tbo-toolbar.c:224
-#: ../src/tbo-tool-text.c:190
+#: ../src/tbo-toolbar.c:238 ../src/tbo-toolbar.c:239
+#: ../src/tbo-tool-text.c:191
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:128
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:132
 msgid "Background color: "
 msgstr "Barva pozadí:"
 
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:141
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:145
 msgid "border"
 msgstr "rámeček"
 
 #. TODO add tooltip_notify
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:692
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:725
 msgid "press esc to go back"
 msgstr "stiskem esc se vrátíte"
 
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:772
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:804
 msgid "double click here"
 msgstr "zde dvojitě klikněte"
 
-#: ../src/tbo-tool-text.c:101
+#: ../src/tbo-tool-text.c:103
 msgid "Text color:"
 msgstr "Barva textu:"
 
-#: ../src/tbo-tool-text.c:102
+#: ../src/tbo-tool-text.c:104
 msgid "Font:"
 msgstr "Písmo:"
 
-#: ../src/tbo-window.c:227
+#: ../src/tbo-window.c:228
 msgid "Untitled"
 msgstr "Bez názvu"
 
-#: ../src/tbo-window.c:284
+#: ../src/tbo-window.c:285
 #, c-format
 msgid "page: %d of %d [ %5d,%5d ] | frames: %d"
 msgstr "strana: %d z %d [ %5d,%5d ] | panelů: %d"
 
-#: ../src/ui-menu.c:226
+#: ../src/ui-menu.c:232
 msgid "TBO comic editor"
 msgstr "Editor komiksů ve formátu TBO"
 
-#: ../src/ui-menu.c:231
+#: ../src/ui-menu.c:237
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Marek Černocký <marek@manet.cz>"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/ui-menu.c:247
+#: ../src/ui-menu.c:253
 msgid "_File"
 msgstr "_Soubor"
 
-#: ../src/ui-menu.c:248
+#: ../src/ui-menu.c:254
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Upravit"
 
-#: ../src/ui-menu.c:249
+#: ../src/ui-menu.c:255
 msgid "Help"
 msgstr "Nápověda"
 
-#: ../src/ui-menu.c:254
+#: ../src/ui-menu.c:260
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Vytvořit nový soubor"
 
-#: ../src/ui-menu.c:258
+#: ../src/ui-menu.c:264
 msgid "Open a new file"
 msgstr "Otevřít nový soubor"
 
-#: ../src/ui-menu.c:265
+#: ../src/ui-menu.c:271
 msgid "_Save as"
 msgstr "_Uložit jako"
 
-#: ../src/ui-menu.c:266
+#: ../src/ui-menu.c:272
 msgid "Save current document as ..."
 msgstr "Uložit současný dokument jako…"
 
-#: ../src/ui-menu.c:269
+#: ../src/ui-menu.c:275
 msgid "Export as..."
 msgstr "Exportovat jako…"
 
-#: ../src/ui-menu.c:270
+#: ../src/ui-menu.c:276
 msgid "Save current document as..."
 msgstr "Uložit současný dokument jako…"
 
-#: ../src/ui-menu.c:273
+#: ../src/ui-menu.c:279
 msgid "_Quit"
 msgstr "U_končit"
 
-#: ../src/ui-menu.c:274
+#: ../src/ui-menu.c:280
 msgid "Quit"
 msgstr "Ukončit"
 
-#. edit menu
-#: ../src/ui-menu.c:279 ../src/ui-menu.c:280
+#: ../src/ui-menu.c:291 ../src/ui-menu.c:292
 msgid "Clone"
 msgstr "Klonovat"
 
-#: ../src/ui-menu.c:282 ../src/ui-menu.c:283
+#: ../src/ui-menu.c:294 ../src/ui-menu.c:295
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
-#: ../src/ui-menu.c:285 ../src/ui-menu.c:286
+#: ../src/ui-menu.c:297 ../src/ui-menu.c:298
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr "Překlopit vodorovně"
 
-#: ../src/ui-menu.c:288 ../src/ui-menu.c:289
+#: ../src/ui-menu.c:300 ../src/ui-menu.c:301
 msgid "Vertical flip"
 msgstr "Překlopit svisle"
 
-#: ../src/ui-menu.c:291 ../src/ui-menu.c:292
+#: ../src/ui-menu.c:303 ../src/ui-menu.c:304
 msgid "Move to front"
 msgstr "Přesunout do popředí"
 
-#: ../src/ui-menu.c:294 ../src/ui-menu.c:295
+#: ../src/ui-menu.c:306 ../src/ui-menu.c:307
 msgid "Move to back"
 msgstr "Odsunout do pozadí"
 
 #. Help menu
-#: ../src/ui-menu.c:299 ../src/ui-menu.c:300
+#: ../src/ui-menu.c:311 ../src/ui-menu.c:312
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Výukový kurz"
 
-#: ../src/ui-menu.c:303 ../src/ui-menu.c:304
+#: ../src/ui-menu.c:315 ../src/ui-menu.c:316
 msgid "About"
 msgstr "O aplikaci"
 
-#: ../src/ui-menu.c:317
+#: ../src/ui-menu.c:329
 #, c-format
 msgid "Could not merge tbo-menu-ui.xml: %s"
 msgstr "Nelze sloučit tbo-menu-ui.xml: %s"