Updated Greek translation
authorTom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>
Fri, 29 Jun 2012 11:24:05 +0000 (14:24 +0300)
committerTom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>
Fri, 29 Jun 2012 11:24:05 +0000 (14:24 +0300)
po/el.po

index d7f6620..e0618e3 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,15 +6,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tbo master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: dani@danigm.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-21 13:36+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-20 16:30+0000\n"
-"Last-Translator: vagrale13 <vagrale@gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-23 11:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-28 14:30+0200\n"
+"Last-Translator: Tom Tryfonidis <tomtryf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: \n"
-"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: ../src/comic.c:189
@@ -34,15 +34,18 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του αρχείου"
 msgid "Couldn't parse file"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση του αρχείου"
 
-#: ../src/comic-new-dialog.c:41 ../src/tbo-toolbar.c:164
+#: ../src/comic-new-dialog.c:41
+#: ../src/tbo-toolbar.c:163
 msgid "New Comic"
 msgstr "Νέο Comic"
 
-#: ../src/comic-new-dialog.c:53 ../src/export.c:145
+#: ../src/comic-new-dialog.c:53
+#: ../src/export.c:145
 msgid "width: "
 msgstr "πλάτος: "
 
-#: ../src/comic-new-dialog.c:63 ../src/export.c:146
+#: ../src/comic-new-dialog.c:63
+#: ../src/export.c:146
 msgid "height: "
 msgstr "ύψος: "
 
@@ -54,7 +57,8 @@ msgstr "Άνοιγμα"
 msgid "TBO files"
 msgstr "Αρχεία TBO"
 
-#: ../src/comic-open-dialog.c:86 ../src/tbo-toolbar.c:142
+#: ../src/comic-open-dialog.c:86
+#: ../src/tbo-toolbar.c:141
 msgid "All files"
 msgstr "Όλα τα αρχεία"
 
@@ -67,7 +71,8 @@ msgstr "Αποθήκευση ως..."
 msgid "error loading image %s\n"
 msgstr "σφάλμα φόρτωση εικόνας %s\n"
 
-#: ../src/export.c:70 ../src/export.c:121
+#: ../src/export.c:70
+#: ../src/export.c:121
 msgid "Export as"
 msgstr "Εξαγωγή ως"
 
@@ -86,140 +91,169 @@ msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση %s\n"
 
 #: ../src/tbo-object-text.c:181
 msgid "text"
-msgstr ""
+msgstr "κείμενο"
 
 #: ../src/tbo-toolbar.c:129
 msgid "Add an Image"
 msgstr "Προσθήκη εικόνας"
 
 #: ../src/tbo-toolbar.c:137
-msgid "png"
-msgstr "png"
+#| msgid "Image"
+msgid "Image files"
+msgstr "Αρχεία εικόνων"
 
 #. File menu
-#: ../src/tbo-toolbar.c:163 ../src/ui-menu.c:252
+#: ../src/tbo-toolbar.c:162
+#: ../src/ui-menu.c:259
 msgid "_New"
 msgstr "_Νέο"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:167 ../src/ui-menu.c:256
+#: ../src/tbo-toolbar.c:166
+#: ../src/ui-menu.c:263
 msgid "_Open"
 msgstr "_Άνοιγμα"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:168
+#: ../src/tbo-toolbar.c:167
 msgid "Open comic"
 msgstr "Άνοιγμα comic"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:171 ../src/ui-menu.c:260
+#: ../src/tbo-toolbar.c:170
+#: ../src/ui-menu.c:267
 msgid "_Save"
 msgstr "_Αποθήκευση"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:172 ../src/ui-menu.c:261
+#: ../src/tbo-toolbar.c:171
+#: ../src/ui-menu.c:268
 msgid "Save current document"
 msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου"
 
-#. Page tools
+#. Undo and Redo
+#. edit menu
+#: ../src/tbo-toolbar.c:175
+#: ../src/ui-menu.c:284
+msgid "_Undo"
+msgstr "Α_ναίρεση"
+
 #: ../src/tbo-toolbar.c:176
+#: ../src/tbo-toolbar.c:179
+#: ../src/ui-menu.c:285
+#: ../src/ui-menu.c:288
+msgid "Undo the last action"
+msgstr "Αναίρεση της τελευταίας ενέργειας"
+
+#: ../src/tbo-toolbar.c:178
+#: ../src/ui-menu.c:287
+msgid "_Redo"
+msgstr "_Επανάληψη"
+
+#. Page tools
+#: ../src/tbo-toolbar.c:183
 msgid "New Page"
 msgstr "Νέα Σελίδα"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:177
+#: ../src/tbo-toolbar.c:184
 msgid "New page"
 msgstr "Νέα σελίδα"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:180
+#: ../src/tbo-toolbar.c:187
 msgid "Delete Page"
 msgstr "Διαγραφή σελίδας"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:181
+#: ../src/tbo-toolbar.c:188
 msgid "Delete current page"
 msgstr "Διαγραφή τρέχουσα σελίδας"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:184
+#: ../src/tbo-toolbar.c:191
 msgid "Prev Page"
 msgstr "Προηγούμενη Σελίδα"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:185
+#: ../src/tbo-toolbar.c:192
 msgid "Prev page"
 msgstr "Προηγούμενη σελίδα"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:188
+#: ../src/tbo-toolbar.c:195
 msgid "Next Page"
 msgstr "Επόμενη Σελίδα"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:189
+#: ../src/tbo-toolbar.c:196
 msgid "Next page"
 msgstr "Επόμενη σελίδα"
 
 #. Zoom tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:193 ../src/tbo-toolbar.c:194
+#: ../src/tbo-toolbar.c:200
+#: ../src/tbo-toolbar.c:201
 msgid "Zoom in"
 msgstr "Μεγέθυνση"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:196 ../src/tbo-toolbar.c:197
+#: ../src/tbo-toolbar.c:203
+#: ../src/tbo-toolbar.c:204
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "Ζουμ 1:1"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:199 ../src/tbo-toolbar.c:200
+#: ../src/tbo-toolbar.c:206
+#: ../src/tbo-toolbar.c:207
 msgid "Zoom fit"
 msgstr "Προσαρμογή"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:202 ../src/tbo-toolbar.c:203
+#: ../src/tbo-toolbar.c:209
+#: ../src/tbo-toolbar.c:210
 msgid "Zoom out"
 msgstr "Σμίκρυνση"
 
 #. Png image tool
-#: ../src/tbo-toolbar.c:207 ../src/tbo-toolbar.c:208
+#: ../src/tbo-toolbar.c:214
+#: ../src/tbo-toolbar.c:215
 msgid "Image"
 msgstr "Εικόνα"
 
 #. Page view tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:215
+#: ../src/tbo-toolbar.c:222
 msgid "New _Frame"
 msgstr "Νέο _Πλαίσιο"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:216
+#: ../src/tbo-toolbar.c:223
 msgid "New Frame"
 msgstr "Νέο Πλαίσιο"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:219 ../src/tbo-toolbar.c:220
+#: ../src/tbo-toolbar.c:226
+#: ../src/tbo-toolbar.c:227
 msgid "Selector"
 msgstr "Επιλογέας"
 
 #. Frame view tools
-#: ../src/tbo-toolbar.c:224 ../src/tbo-toolbar.c:225
-#, fuzzy
+#: ../src/tbo-toolbar.c:231
+#: ../src/tbo-toolbar.c:232
 msgid "Doodle"
 msgstr "Doodle"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:227
-#, fuzzy
+#: ../src/tbo-toolbar.c:234
 msgid "Booble"
 msgstr "Booble"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:228
-#, fuzzy
+#: ../src/tbo-toolbar.c:235
 msgid "Bubble"
 msgstr "Bubble"
 
-#: ../src/tbo-toolbar.c:230 ../src/tbo-toolbar.c:231
+#: ../src/tbo-toolbar.c:237
+#: ../src/tbo-toolbar.c:238
 #: ../src/tbo-tool-text.c:191
 msgid "Text"
 msgstr "Κείμενο"
 
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:131
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:132
 msgid "Background color: "
 msgstr "Χρώμα φόντου: "
 
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:144
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:145
 msgid "border"
 msgstr "περιθώριο"
 
 #. TODO add tooltip_notify
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:692
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:725
 msgid "press esc to go back"
 msgstr "πατήστε ESC για να επιστρέψετε"
 
-#: ../src/tbo-tool-selector.c:771
+#: ../src/tbo-tool-selector.c:804
 msgid "double click here"
 msgstr "διπλό κλικ εδώ"
 
@@ -231,107 +265,117 @@ msgstr "Χρώμα κειμένου: "
 msgid "Font:"
 msgstr "Γραμματοσειρά:"
 
-#: ../src/tbo-window.c:225
+#: ../src/tbo-window.c:228
 msgid "Untitled"
 msgstr "Χωρίς τίτλο"
 
-#: ../src/tbo-window.c:282
+#: ../src/tbo-window.c:285
 #, c-format
 msgid "page: %d of %d [ %5d,%5d ] | frames: %d"
 msgstr "σελίδα: %d di %d [ %5d,%5d ] | κορνίζες: %d"
 
-#: ../src/ui-menu.c:225
+#: ../src/ui-menu.c:232
 msgid "TBO comic editor"
 msgstr "Επεξεργαστής comic TBO"
 
-#: ../src/ui-menu.c:230
+#: ../src/ui-menu.c:237
 msgid "translator-credits"
 msgstr "vagrale13 <vagrale@gmail.com>"
 
 #. Toplevel
-#: ../src/ui-menu.c:246
+#: ../src/ui-menu.c:253
 msgid "_File"
 msgstr "_Αρχείο"
 
-#: ../src/ui-menu.c:247
+#: ../src/ui-menu.c:254
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Επεξεργασία"
 
-#: ../src/ui-menu.c:248
+#: ../src/ui-menu.c:255
 msgid "Help"
 msgstr "Βοήθεια"
 
-#: ../src/ui-menu.c:253
+#: ../src/ui-menu.c:260
 msgid "Create a new file"
 msgstr "Δημιουργήστε ένα νέο αρχείο"
 
-#: ../src/ui-menu.c:257
+#: ../src/ui-menu.c:264
 msgid "Open a new file"
 msgstr "Άνοίξτε ένα νέο αρχείο"
 
-#: ../src/ui-menu.c:264
+#: ../src/ui-menu.c:271
 msgid "_Save as"
 msgstr "_Αποθήκευση ως..."
 
-#: ../src/ui-menu.c:265
+#: ../src/ui-menu.c:272
 msgid "Save current document as ..."
 msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου ως..."
 
-#: ../src/ui-menu.c:268
+#: ../src/ui-menu.c:275
 msgid "Export as..."
 msgstr "Εξαγωγή ως..."
 
-#: ../src/ui-menu.c:269
+#: ../src/ui-menu.c:276
 msgid "Save current document as..."
 msgstr "Αποθήκευση τρέχοντος εγγράφου ως..."
 
-#: ../src/ui-menu.c:272
+#: ../src/ui-menu.c:279
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Εγκατάλειψη"
 
-#: ../src/ui-menu.c:273
+#: ../src/ui-menu.c:280
 msgid "Quit"
 msgstr "Εγκατάλειψη"
 
-#. edit menu
-#: ../src/ui-menu.c:278 ../src/ui-menu.c:279
+#: ../src/ui-menu.c:291
+#: ../src/ui-menu.c:292
 msgid "Clone"
 msgstr "Κλώνος"
 
-#: ../src/ui-menu.c:281 ../src/ui-menu.c:282
+#: ../src/ui-menu.c:294
+#: ../src/ui-menu.c:295
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
-#: ../src/ui-menu.c:284 ../src/ui-menu.c:285
+#: ../src/ui-menu.c:297
+#: ../src/ui-menu.c:298
 msgid "Horizontal flip"
 msgstr "Οριζόντια αναστροφή"
 
-#: ../src/ui-menu.c:287 ../src/ui-menu.c:288
+#: ../src/ui-menu.c:300
+#: ../src/ui-menu.c:301
 msgid "Vertical flip"
 msgstr "Κάθετη αναστροφή"
 
-#: ../src/ui-menu.c:290 ../src/ui-menu.c:291
+#: ../src/ui-menu.c:303
+#: ../src/ui-menu.c:304
 msgid "Move to front"
 msgstr "Μετακίνηση προς τα εμπρός"
 
-#: ../src/ui-menu.c:293 ../src/ui-menu.c:294
+#: ../src/ui-menu.c:306
+#: ../src/ui-menu.c:307
 msgid "Move to back"
 msgstr "Μετακίνηση προς τα πίσω"
 
 #. Help menu
-#: ../src/ui-menu.c:298 ../src/ui-menu.c:299
+#: ../src/ui-menu.c:311
+#: ../src/ui-menu.c:312
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Tutorial"
 
-#: ../src/ui-menu.c:302 ../src/ui-menu.c:303
+#: ../src/ui-menu.c:315
+#: ../src/ui-menu.c:316
 msgid "About"
 msgstr "Περί"
 
-#: ../src/ui-menu.c:316
+#: ../src/ui-menu.c:329
 #, c-format
 msgid "Could not merge tbo-menu-ui.xml: %s"
 msgstr "Δεν ήταν δυνατή η συγχώνευση του tbo-menu-ui.xml: %s"
 
+#~ msgid "png"
+#~ msgstr "png"
+
 #~ msgid "Export as png"
 #~ msgstr "Εξαγωγή ως png"